這裡有幾個句子可以試試看
跟外國客戶開會,腦袋當機一片空白有夠尷尬。開完會下班一起去吃飯,卻發現聊個天一直冷場,專業領域的英文或許OK,沒想到真正難的是用英文閒聊。
我們討論了一些句子,是可以在這些場合派上用場的。
中文裡,我們會習慣把”不好意思”掛在嘴邊,不過記得英文裡,聽不懂對方說什麼,是不需要道歉說”sorry”的。
每個禮拜二固定發佈1支音頻,我們用閒聊的方式,重點部分會用中文解釋,一則10~20分鐘的音頻,不用盯著螢幕看,一邊做家事或開車,就可以一邊聽了。
以下簡略文字稿
01:36
聽不懂對方說什麼嗎?可以用底下幾個句子反問對方,大部分的人都會再解釋一次。
Linking phrases – Clarification (澄清、說明)
- What do you mean?
- What are you talking about?
- I don’t understand.
02:20
聽不懂對方說什麼,是不需要道歉說”sorry”的。
03:47
另一個好用的Linking phrases
- So what happened?
04:30
Repetition (重覆)
除了以上請對方再解釋一次的用語,你也可以請他在”重覆”一次。
- Could you repeat that?
在中文裡,如果聽不懂會習慣說「ㄏㄚˋ? 」,但其實這樣有一點不禮貌,你可以說:
- What was that again?
05:26
cropped
非常短的頭髮,大概就是阿兵哥的髮型
06:53
Towering 形容一個人非常高
聊天時,對方講了一個你聽不懂得詞,你可以問:
- What does that mean?
07:40
Lanky 形容一個人又高又瘦,走路很奇怪
08:41
Chiseled 形容男性臉型剛毅,很有男子氣概,音頻裡提了兩位好萊塢演員:馮迪索和阿諾史瓦辛格
10:16 plump 胖的委惋說法,中文可以翻作豐腴
10:51
awkward silence 尷尬的沉默
12:00
開會到一半,你忘記要講的話,可以用這樣的詞填補:
- Let’s see
或有人問你問題,你需要時間思考,為了避免尷尬的沉默,你可以說:
- I am not sure.
- Let me quickly check.
12:17
frozen 僵掉了
如果腦袋真的一片空白,可以這樣說:
- Let’s take a quick look and revise what we’ve said so far
15:09
Making a conclusion 總結
一場會議、演講或簡報到尾聲,可以用謝謝會場上的觀眾、客戶或同事作結束,或是邀請與會的人一起討論問題,你可以這樣說:
- I still have 10 minutes, if anyone would like to have a quick chat.
道別時你可以說:
- Look forward to chatting with you again soon.
- Look forward to hearing back from you soon.
