這件事真的是「無聊透頂」拉!真誠的表達自己對某件事沒有興趣、沒有熱情甚至覺得超無聊!以下4種無趣的用法趕快學起來喔!


such a bore 無聊透頂
- Standing in line was such a bore, I was sleepy. 排隊真是無聊透頂的事情,我快睡著了。
除此之外,還有以下3個類似的用法。
- I’m afraid I don’t share your enthusiasm. 我很抱歉無法體會你的熱情。
📌enthusiasm是熱情,無法體會熱情則是委婉的告知此事很無趣,同「does nothing」。
- This series does nothing for me. 這個電視節目無法觸動我。
- To me, a baseball game is always boring; I would rather watch wet paint dry. 對我來說棒球比賽真的很無趣。
📌watch wet paint dry 字面意思是看著油漆變乾,用來代指某事無趣,連看著油漆變乾都比較有趣。

喜歡我們的文章,歡迎讓我們知道還有什麼你們想知道喔!